Armia brytyjska-varia

Moderator: Mike

Awatar użytkownika
Mike
Marszałek
Posty: 12018
Rejestracja: ndz 10 paź, 2004 10:29 pm
Lokalizacja: Poznañ

Post autor: Mike »

A środkowy podobny do Kaktusa :P
Hit first. Hit hard. Keep on hitting.
Awatar użytkownika
Olsen
Posty: 245
Rejestracja: czw 23 kwie, 2015 9:57 am
Lokalizacja: Zduñska Wola

Post autor: Olsen »

W nawiązaniu do ostatnich Odwachowo - Commforce'owych ćwiczeń musztry w Łabiszynie przygotowałem krótki materiał dydaktyczny na ten temat. Można śmiało pobierać i korzystać:
https://drive.google.com/file/d/0B9UT3l ... sp=sharing

Oczywiście jest to pierwsza wersja, więc konstruktywna krytyka jest mile widziana.
Zawsze jest pora na herbatę i ciastka.
Awatar użytkownika
Mike
Marszałek
Posty: 12018
Rejestracja: ndz 10 paź, 2004 10:29 pm
Lokalizacja: Poznañ

Post autor: Mike »

Brawo Dominik! To bardzo pomocna rzecz i myślę, że każdy, kto czyta to forum (a zerkają na nie przedstawiciele większości grup, którym zdarza się ubierać barwy brytyjskie), powinien się z tym zapoznać i przekazać do swoich ekip. Pozwoli to, przy odrobinie dobrej woli, poćwiczyć we własnym gronie. Tak, by następnym razem, gdy spotkamy się, nie zaczynać znowu od zbiórek i postaw.

Pozwalam sobie wzbogacić temat, o garść angielskich słówek, które kiedyś dla "Odwachu" opracowałem. Częściowo pokrywa się z instrukcją porucznika Futtera, ale zawsze może być uzupełnieniem.

Podstawowa zasada: do oficera zawsze się zwracamy z "sir".
Do podoficerów, wymieniając stopień z nazwy, czyli np. "yes, serjeant".

Trochę słówek i zwrotów slangowych:
- Blighty - ojczyzna, Wielka Brytania,
- bloody - najpopularniejsze przekleństwo i epitet stopnia najwyższego,
- blimey - Boże! Jasny Gwint!
- bastard - drań, bękart, sukinsyn,
- Jerry/Huns - Szkopy,
- Yanks - Amerykanie,
- Whoa Mohammed! - zawołanie bojowe brytyjskiej 1. Dywizji Powietrzno Desantowej, wywodzące się z walk w Afryce, często używane pod Arnhem,
- God strewth - Dobry Boże, cholera, litości.

Komendy oraz okrzyki bojowe:
Move - ruch/naprzód
Withdraw - wycofać się
Fire - ognia
Hold your fire - wstrzymać ogień
Bring the PIAT - przynieść PIATa (wstaw dowolną broń/przedmiot wedle uznania)
Run away - uciekać (bardzie chaotyczne, niż withdraw)
Fire at will - ognia samodzielnie
Take cover - kryć się
Incoming - nadchodzi (w sensie nadlatuje pocisk)
Orderly - sanitariusz
Streatcher bearer - noszowy
Regroup - przegrupować się
Follow me - za mną
Enemy in sight - wróg w zasięgu wzroku
Covering fire - ogień osłonowy
Prepare to assault - przygotowac się do natarcia
Charge - do ataku
We are under fire - jesteśmy pod ostrzałem
Reinforcements - posiłki
Reload - przeładować
Hit first. Hit hard. Keep on hitting.
Awatar użytkownika
Olsen
Posty: 245
Rejestracja: czw 23 kwie, 2015 9:57 am
Lokalizacja: Zduñska Wola

Post autor: Olsen »

Do usług. Ciesze się, że się podoba. Teraz wystarczy wydrukować, zapoznać się i ćwiczyć. Bo jak wiemy z doświadczenia jest to dość efektowny i widowiskowy element rekonstrukcji.

A co do słownika, to uważam, ze każdy z nas (nas - Herbaciarzy) powinien podstawy angielskiego znać. W końcu to współczesna lingua franca. No i nie ukrywam, że według mnie "nieme" inscenizacje tracą sporo na realizmie, bowiem kakofonia bitwy to nie tylko terkot broni palnej, huk wybuchów i łoskot gąsienic.
Zawsze jest pora na herbatę i ciastka.
Awatar użytkownika
Mike
Marszałek
Posty: 12018
Rejestracja: ndz 10 paź, 2004 10:29 pm
Lokalizacja: Poznañ

Post autor: Mike »

Dla smaczku dodam pełną relację z tegorocznego Trooping the Colour:

https://www.youtube.com/watch?v=Vb9hrWbb2NI

Mimo odmienności w musztrze w stosunku to tej drugowojennej, warto obejrzeć dla sposobu wydawania komend, dla chwytów bronią na tempa i ogólnego brytyjskiego sznytu.
Hit first. Hit hard. Keep on hitting.
ODPOWIEDZ